Faceva così diventare realtà la convinzione che esprimeva con queste parole: “I poveri devono sempre trovare accoglienza nella chiesa, che è la carità cristiana”.
He brought concrete reality to the conviction, saying: “The poor must always find a welcome in the Church, which is an expression of Christian charity.”
"Ma noi tutti diciamo che dovresti essere tu a scontare la pena al suo posto, perché sei stato tu a portarlo alla rovina, facendolo così diventare assassino!"
"But we feel that you ought to serve the sentence instead, since you and you alone led him astray, and made him a killer."
Ma anche così, diventare infetti essendo stati morsi...
But even so, becoming infected by being bitten...
Il procedimento di produzione è più semplice e rapido rispetto alle Birre Scure ed alle Birre Rosse, facendole così diventare le più popolari e diffuse nel mondo.
Production process is simpler and quicker than Dark Beers and Red Beers, making them the most popular and widely known in the world.
Potrai così diventare un tutt‘uno con i nostri prodotti e scatenare il tuo Power to Perform!
So you can become one with our products and show your Power to Perform!
Potrete così diventare belli in questa vita e godere della felicità nella prossima.
You will thereby become beautiful in this life and enjoy happiness in the next.
La Quaresima è un tempo propizio per lasciarci servire da Cristo e così diventare come Lui.
Lent is a favourable time for letting Christ serve us so that we in turn may become more like him.
Possono così diventare un fattore decisivo.
They can thus become a decisive factor.
All’inizio voglio cercare giocare con i ragazzi, condividere i loro hobby e così diventare loro amico; poi si tratterà di parlare con loro di religione, la famiglia, gli amici…
At the beginning I want to play with the youngsters, share their hobbies and in this way become their friend. Then it will a matter of speaking to them about religion, family, friends …
Uso diluito: su pentole e per rimuovere il calcare dalle macchine - dove l'acido può essere surriscaldato e così diventare più efficace.
Use diluted: on cookware and for decalcifying machines – where the acid can be heated and therefore is more effective.
Questi segni inquietanti potrebbero così diventare il preludio per un mondo di pace e di rispetto.
These worrying signs could become the prelude to a peaceful and respectful world.
La Chiesa annunciando Gesù di Nazareth, vero Dio e Uomo perfetto, apre davanti ad ogni essere umano la prospettiva di essere “divinizzato” e così diventare più uomo” (Incarnationis Mysterium, 2).
Proclaiming Jesus of Nazareth, true God and perfect Man, the Church opens to all people the prospect of being 'divinized' and thus of becoming more human" (Incarnationis Mysterium, 2).
Impegnarci in una nuova fase dell’opera, forse in una che non ci è molto congeniale, ci aiuta a sviluppare fede e fiducia in Geova, facendoci così diventare spiritualmente più forti.
Engaging in a new feature of the work, perhaps one outside our comfort zone, helps us to build trust and faith in Jehovah, leading to greater spirituality.
Faceva così diventare realtà la convinzione che esprimeva con queste parole: «I poveri devono sempre trovare accoglienza nella Chiesa, che è la carità cristiana
He brought concrete reality to the conviction which he expressed with these words: “The poor must always find a welcome in the Church, which is Christian charity”
Mi sono presa cura di Ronnie da quando aveva 16 anni, così diventare un'infermiera sembrava la cosa più naturale da fare.
I've been taking care of Ronnie since I was 16, so becoming a nurse seemed like the natural thing to do.
Donaci di vivere nel tuo amore e così diventare una cosa sola come tu sei una cosa sola con il Padre, perché il mondo creda.
Grant that we may live in your love and thus become one, as you are one with the Father,
5Il Portatore di tutti i miracoli ha bisogno che tu li riceva prima, per poter così diventare colui che dà gioiosamente ciò che ha ricevuto.
5The bringer of all miracles has need that you receive them first, and thus become the joyous giver of what you received.
Tuttavia anche i missionari sono consapevoli che il modo autentico di proclamare il Vangelo è di viverlo nella loro vita e così diventare testimoni viventi del Signore Risorto.
Yet missionaries too are aware that the authentic way of proclaiming the Gospel is to live it in their lives and so become living witnesses of the Risen Lord.
La Chiesa annunziando Gesù di Nazareth, vero Dio e Uomo perfetto, apre davanti ad ogni essere umano la prospettiva di essere «divinizzato e così diventare più uomo.
Proclaiming Jesus of Nazareth, true God and perfect Man, the Church opens to all people the prospect of being "divinized' and thus of becoming more human.
Potrebbe così diventare più difficile trovare la tua recensione, ma non preoccuparti - è sempre online!
It might become more difficult to find your review, but don't worry – it's still there!
Il tuo corso potrà così diventare veramente interattivo, perchè Panaboard ti offre anche:
Your course can become truly interactive, with Panaboard providing:
Così diventare un venditore efficace è molto importante.
So becoming an effective salesperson is very important.
In questo modo, offrire la vita a Dio significherà aprirsi per diventare una creatura nuova e così diventare figli adottivi di Dio in Gesù, partecipando alla pienezza dei doni in Cristo.
This way, offering our lives to God means opening ourselves up so as to become a new creature and thus God's adoptive children in Jesus and participate in the fullness of gifts in Christ.
La marijuana potrebbe così diventare una terapia aggiuntiva per i pazienti che subiscono gli effetti collaterali delle terapie attuali.
Cannabis could well become an additional therapy for patients who suffer side effects from current treatment options.
Con questa perpetua trasformazione, Cold Genius diventa il Content comunicante, facendo così diventare l'internet, assieme al suo spazio scenico virtuale, un nuovo luogo di misteri.
Cold Genius, then, by virtue of the constancy of changes he is undergoing, becomes the connecting content, thereby transmogrifying the Internet and its virtual reality into a mystical place.
In quanto libero, ognuno può aprirsi alla sua presenza e così diventare veramente felice.
By being free, anyone can open themselves to his presence and become truly happy.
Se il corpo non riceve una quantità di calcio sufficiente, lo “ruberà” alle ossa, facendole così diventare più porose e più fragili.
If the body does not get enough calcium, it will rob it from the bones, causing them to become porous and fragile.
Un reddito di base parziale versato incondizionatamente a tutti gli europei (cittadini e residenti legali) potrebbe così diventare lo strumento politico di un’Europa che protegge e riconcilia i cittadini con l’idea europea.
A universal basic income given unconditionally to all Europeans (both citizens and legal residents) could therefore become the political instrument for a Europe that protects and reconciles citizens with the European ideal.
La sicurezza può così diventare un freno per l'innovazione?
With that in mind, can security become a hindrance to innovation?
I computer possono così diventare un fantastico strumento creativo per bambini.
Computers can thus become a fantastic creative tool for children.
Le feste di ogni tradizione sono rispettate dagli altri e possono così diventare occasione di condivisione.
The feasts of each tradition are respected by the others and can even become an occasion for sharing.
La Chiesa annunciando Gesù di Nazareth, vero Dio e Uomo perfetto, apre davanti ad ogni essere umano la prospettiva di essere “divinizzato” e così diventare più uomo.
Proclaiming Jesus of Nazareth, true God and perfect man, the Church opens to all people the prospect of being “divinized” and thus of becoming more human.
Fatti veri amici di Facebook, da conti reali e così diventare un influencer oggi!
Get real Facebook friends, from real accounts and thus become an influencer today!
Dato che gli stranieri hanno partner cinesi nella Joint Venture, le restrizioni sono minori e alcune industrie che non sono autorizzate agli stranieri possono così diventare accessibili.
Given that foreigners have Chinese partners in JVs, the restrictions are lesser and certain industries which are not allowed to foreigners may be formed.
Nel 2000 Renato si ritrasferì definitivamente a Moena presso la Pensione Ambrosiana che venne da lui totalmente ristrutturata ed ampliata per così diventare l’attuale residence Ambrosiana.
In 2000 Renato relocated permanently to the Ambrosiana guest house in Moena, which he totally restructured and extended to create the current Ambrosiana hotel.
4L’illusione che le radici superficiali possano diventare profonde, e così diventare un sostegno, è una delle distorsioni su cui si basa l’opposto della Regola d’Oro.
The illusion that shallow roots can be deepened, and thus made to hold, is one of the distortions on which the reverse of the Golden Rule rests.
Crediamo che sia semplicemente possibile impartire la conoscenza delle scritture e dei principi biblici alle persone, facendoli così diventare spirituali.
We think if we merely impart knowledge of the scriptures and biblical principles to people, they'll become spiritual.
E qui si voleva essere coraggiosi e di superare i mostri che stanno cercando di entrare nella vostra città e prenderne possesso, così diventare un eroe salvatore, e che si ricorderà per anni e anni a venire.
And here you wanted to be brave and to overcome the monsters who are trying to get into your town and take possession of it, so become a hero savior, and you will remember for years and years to come.
Il Rabbino acconsenti. Eliminando la prima lettera dalla parola "emet", facendola così diventare "met" (morte), venne tolta la vita al Golem.
By removing the first letter from the word "emet", thus changing it to "met" (meaning "death"), life was taken out of the Golem.
La marijuana potrebbe così diventare una terapia aggiuntiva per i pazienti che hanno difficoltà a gestire i sintomi o soffrono per gli effetti collaterali causati dalle attuali terapie.
Cannabis could well become an additional therapy option for patients who find it difficult to deal with their symptoms, or who suffer adverse effects from current therapies.
Ogni percorso può così diventare una nuova favola con personaggi che escono dall'ambiente per far scoprire i segreti della natura attraverso le loro avventure.
Every path can become a new fairy tale with characters that crop out of the landscape where children through their adventures can discover the secrets of nature.
I giovani potranno così diventare agenti di cambiamento e migliorare il proprio ambiente di vita.
The youth acquires the potential to become agents of change and to improve its living environment.
La ricerca della Verità può così diventare un confronto delle persone e il dialogo esplica il meglio delle proprie potenzialità generatrici.
The search for the Truth can thus become a discussion between people and dialogue accomplishes the best of its generating potential.
Così DIVENTARE SAPIENZA Via trasformante, la via spirituale secondo Luigi Maria, è il percorso di una vita che si compie non in modo lineare ma circolare, cioè approfondendosi.
Transforming way, the spiritual way according to Louis Marie, is the journey of a life which accomplishes itself not in a linear but in a circular fashion, meaning by deepening itself.
Così, diventare un membro ora e caricare la tua foto.
So, become a member now and upload your photo.
Comunque il Bmx include persone di tutte le età, facendolo così diventare uno sport per tutta la famiglia.
However, BMX aims at people of all ages, thus making it a popular family sport.
La sedicesima edizione del Congresso ha come obiettivo principale "affascinare i bambini e gli adolescenti in Messico per la conoscenza e sequela di Gesù Cristo, e così diventare Discepoli Missionari in un mondo secolare e multiculturale".
The sixteenth edition of the Congress has the main objective "to get children and adolescents in Mexico to know and follow Jesus Christ, and thus become Missionary Disciples in a secular and multicultural world".
Basterebbe dire: Ok, scopriamo le tecnologie ingestibili, gli ambienti ostili etc, liberiamocene, progettiamo le cose meglio, e dovremmo così diventare la specie nobile che ci aspettiamo di essere.
We'd actually just say, okay, let's figure out the kinds of technologies we can't deal with, the kinds of environments that are bad -- get rid of those, design things better, and we should be the noble species that we expect ourselves to be.
5.0026252269745s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?